Medical Translations

Probably one of the most demanding fields. Any translation mistake can be fatal. Any omission or inaccurate presentation of a medical leaflet can generate fabulous costs for companies in the medical and pharma fields, for physicians and patients.

I have translated hundreds of pages of medical or pharmaceutical documents bearing the header of famous companies in the pharma field: Pfizer, Boehringer Ingelheim, Sanofi Aventis, Amgen, Abbott or GlaxoSmithKline and medical technique field: Stryker.

I have close insights on the methodology that clinical trials undergo and in-depth knowledge of the specific terminology of these materials.

Types of medical and pharmaceutical documents translated:

  • Clinical trials:
  1. informed consent forms
  2. case report forms
  3. summary of product characteristics
  4. investigator and institution agreements
  5. documents sent to and by the National Medicines Agency
  6. approval reports issued by the National Medicines Agency
  7. drug leaflets
  • Pharmacovigilance
  • Patients’ clinical reports
  • Medical tests and nuclear medicine reports
  • Medical letters
  • Observation charts
  • Medical questionnaires
  • Genetic engineering
  • Presentations of medical devices and equipment
  • Medical literature and PhD Theses
  • Scientific articles (microsurgery, endoscopy, diabetes)